Dans chacun de ces arrêts dans les 5 pays, Bush a discuté de nourriture avec presqu'autant de passion qu'il en a mis pour parler des affaires d'Etat.
" Je ne vais pas parler trop longtemps parce que je pourrais avoir faim" a confié Bush au président du Guatemala, Oscar Berger, avant une conférence de presse.
Impatient d'aller manger après avoir jeté un coup d'oeil sur le menu ( des tortillas avec du guacamole ( purée d'avocat) et des haricots rouges) il a rappelé aux journalistes qu'ils n'avaient pas de temps pour poser plus d'une question.
En Urugay, Bush qui est fan des steaks de sa terre adoptive du Texas, a déclaré qu'il attendait de faire un sort au boeuf local.
En Colombie, Bush a reçu en cadeau des paniers de chocilat de café et d'autres mets.
Au Mexique, sa dernière étape, après un repas offert par le président Felipe Calderon, Bush a déclaré, " Je suis plein."
March 16, 2007
US President George Bush's Latin American tour was supposed to be about diplomacy, but at times he sounded like he was eating his way across the region.
Stopping at each of the five countries, Bush spoke almost as passionately about the local cooking as he did about state affairs.
"I'm not going to talk too long because I might get too hungry," Bush told Guatemalan President Oscar Berger at a news conference earlier this week.
Eager to get down to eating and having snuck a preview of the menu (tortillas with guacamole and beans), he reminded journalists they had only enough time to ask one more question.
In Colombia, Bush received gift baskets of chocolate, coffee and other foodstuffs
After a meal hosted by Mexican President Felipe Calderon on his last stop in Mexico, Bush declared, "I'm full." -
Sources :Reuters
Commenter cet article