Overblog Tous les blogs Top blogs Politique Tous les blogs Politique
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le Monde du Sud// Elsie news

Le Monde du Sud// Elsie news

Haïti, les Caraïbes, l'Amérique Latine et le reste du monde. Histoire, politique, agriculture, arts et lettres.


Passeports présentés : un petit pas pour Martelly et un pas de géant pour la démocratie.

Publié par siel sur 13 Mars 2012, 10:42am

Catégories : #AYITI ROSE RAKET

Passport Submitted: A Small Step for Martelly

but a Giant Step for Democracy.

J'ai lu ça sur le web  et l'ai traduit, parce que témoignant d'un point de vue inédit .

Une analyse presque à m'opposé de celle-ci : 

http://soundcloud.com/olivier-kokob/daly-valet-kap-dezabiye-miky

Et que vient contredire en partie des infos comme celle-ci : Martelly somme un avocat de lui demander pardon dans les 3 jours

 

Le commentaire :

On March 8, 2012, President Michel Martelly bowed to public pressure

and handed travel documents to a group of religious leaders, diplomats, and journalists who in turn submitted these documents to the Senatorial Commission investigating the nationalities of the members of the Presidential cabinet. For several months, Martelly balked and urged cabinet members to ignore the commission’s request, even as his intransigence undermined the authority of his former Prime Minister, Garry Conille.

 Le 8 mars 2012, le Président Michel Martelly a cédé à la pression publique et donné ces

documents de voyage à

un groupe de leader,  à des diplomates et  des journalistes qui, à

leur tour ont remis ces documennts à la commission  

sénatortiale d'enquête sur la nationalité des membres du gouvernement.

Pendant plusieurs mois, Martelly avait

demandé aux ministres d'ignorer la demande de la Commission,

alors même que son intransigeance minait l'autorité

du Premier miniistre Gary Conille.

President Martelly’s reluctance to cooperate fueled public suspicion

and allowed time for the allegations against him to strengthen.

He is now accussed of having not only multiple nationalities,

but also multiple identities. He is said to function as Michel Martelly

in Haiti and as Michael Martelly in the US.

Le  refus du Président Martelly de coopérer a amplifier le doute

et permis aux allégations contre lui de se renforcer. Il est maintenant accusé

non seulement

d'avoir plusieurs nationalités, mais aussi plusieurs identités.

Daprès ce qui se  dit, il est en Haïti

Michel Martelly et  aux USA Michael Martelly.

 As a candidate, he argued for creating a state of constitutional

order in Haiti.  As president, he sought to champion the notion

that the head of state answers to no other authority.

En tant que candidat il a prôné un état de droit constitutionnel en Haïti.

En tant que président, il a cherché à promouvoir l'idée que le chef de l'Etat n'obéit

à aucune autre autorité.

His assertion that the president is synonymous with the state is

an attitude that is not conducive to establishing a state of law

and order. The perception that Martelly embraces such an approach

to government along with his past connections to an extremist group,

led many observers to describe the president as a rogue leader intent

on re-establishing a dictatorship. 

Pensee  que le Président et Etat sont synonymes est une attitude 

qui ne conduit pas à l'établissement d'un Etat de droit et d'ordre.

La perception que Martelly embrasse une telle approche,   avec ses connections passées avec des groupes extrémistes,  a conduit de nombreux observateurs à le décrire

 comme un Président  arrogant qui souhaiterait rétablir la dictature.

President Martelly’s turnabout is a refreshing departure

from the idea that the office of the presidency need not answer

to other authorities in the country.

Le fait,   pour le  Président Martelly, d'avoir abandonné l'idée

que la fonction de Président l'autorise

à ne pas répondre aux autres autorités du pays est un départ rafraichissant.

At the press conference,

President Martelly

asked and received the support of the American Ambassador

who denied

that Michel Martelly was ever an American citizen.

A la conférence de presse, le Pdt Martelly a demandé et reçu le soutien

de l'ambassadeur US qui a démenti que Michel Martelly ait

jamais eu la nationalité US.

 In inserting

the prestige of his office in the controversy,

the American ambassador is now a witness

to the case and should make himself available to

the Senatorial Commission to clarify his statements.

En introduisant le prestige de sa fonction au sein de la controverse,

l'ambassadeur US est maintenant un témoin du litige

et devrait se rendre disponible à la Commission sénatoriale`

afin de clarifier ses propos.

The ambassador went on to reassure the public that Michel Martelly

is a Haitian citizen. This implies that the American ambassador

has knowledge about Martelly’s status regarding

other nationalities and other alleged identities.

L'ambassadeur a voulu rassurer le public

que Michel Martelly est un citoyen haïtien.

Ce qui implique que l'ambassadeurUS a une connaissance

du statut de Martelly en ce qui concerne d'autres

préssumées nationalités et  identités. 

Rather than represent a factual statement,

the ambassador’s words may reflect his earnest desire

to help the President and the Senate get around their impasse.

Les mots de l'ambassadeur, plus qu'un constat factuel,

pourraient refléter le désir honnête

d'aider le Président et le Sénat à dépasser l'impasse dans laquelle ils se trouvent.

There’s also the possibility that the ambassador’s position

is self-serving because if Martelly were forced to resign,

the US would likely have to bear the cost of funding

new elections.

Il existe aussi la possibilité que la position de l'ambassadeur

soit dans son propre intérêt parce que au cas où Martelly


devrait démissionner, les USA devraient vraisemblablement 

financer de nouvelles élections

Whatever the ambassador’s motives,

together with the religious leaders and journalists,

he offered the President a face saving way out of a political crisis.

 

Quels que puissent être les motivations de l'ambasadeur, avec les chefs religieux

et les journalistes, il a offert au Président une manière de sortir

de la crise politique.

Martelly needed to move away from the arrogance

of the statement “Paspò a ap ret lan pòch prezidan an.”

Martelly avait besoin d'abandonner ce popos arrogant

"Le passeport restera dans la poche du Président." 

The President granted religious and diplomatic facilitators

access to his pocket and they took the passports

to the Haitian Senate giving this second branch

of government the recognition and respect that it deserves.

Le président a permis aux facilitateurs religieux et diplomatiques

d'avoir accès à sa poche et ils ont pris les passeports

pour les remettre au Sénat haïtien, donnant la reconnaissance

et le respect mérités, à cette seconde branche du gouvernement.

It is now up to the Senate to review these documents fairly

and expeditiously. Their cause was just. Already,

three officials have resigned because they held American,

Canadian, and Spanish citizenship.

C'est maintenant aux parlementaires, d'étudier ces documents

 rapidement et équitablement. Leur cause était juste.

Déjà trois fonctionnaire ont démissionné pour

cause de nationalité US, canadienne et espagnole.

In submitting his documents, Martelly won because

he sent a clear signal that Haiti’s Constitution

and its institutions must be respected.

En soumettant ces documents, Martelly a gagné

parce qu'il a envoyé un signal calir que la Constitution haïtienne et ses institutions

doivent être respectées.

The Senate also won because, in keeping

with constitutional requirements, it forced non-Haitian citizens

holding high public office to resign. 

Le Sénat a également gagné, parce qu'en se tenant strictement

aux requis de la constitution, il a obligé des citoyens

non-Haïtiens détenant de hautes fonctions étatiques,

à démissioner.

This win-win is a major step for the advancement of democracy

and presents a rare occasion to celebrate

both the presidency and the senate.

Ce gagnant-gagnant est un pas énorme pour l'avancée

de la démocratie et offre une rare occasion de féliciter

à la fois la présidence et le sénat.


Hopefully, no side will appeal to their followers

with a winner take all attitude that is all too common in Haitian politics.

Espérons qu'aucune des deux parties ne revendiquera pas

devant ses partisans la victoire, une attitude par trop commune

dans la vie politique haïtienne. 

 Presently, there is no reason for sanctioning neither Martelly

nor Senator Moise Jean Charles who first raised suspicions

about Martelly’s nationality. The country needs to move forward

with a vibrant check-and-balance system to keep

the culture of dictatorship from rearing its ugly head.

Actuellement, il n'y a aucune raison de sanctionner ni Martelly

ni le Sénateur Moise Jean-Charles qui a été le premier à exprimer 

des doutes par rapport à la nationalité de Martlly.

Le pays a besoin d'aller de l'avant avec un dynamique système de contrepoids

 et de vérification afin d'empêcher le système dictatorial

de redresser son ignoble tête.

http://www.bookmanlit.com/paspòprezidan.html

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents