Moïse Jean-Charles hors du terrain politique...
Ce n'est pas facile d'amener Moïse Jean-Charles sur un terrain qui n'est pas strictement politique, même s'il a accepté de répondre à des questions beaucoup plus personnelles que sur l'éventu...
Amusantes les réactions nombreuses à cet article dans lesquelles la discussion se porte plus autour du rapport créole/français que des positions politiques du sénateur.
On se rend compte à quel point la question est sensible et, également, comment ces dernières années une grande partie des Haïtiens lettrés (ou en tous les cas qui ont accès internet) conviennent du rôle déterminant dans l'éducation, de la maîtrise de la langue maternelle, le Haïtien.
Depuis combien d'années a lieu ce débat créole/français ?
Il me semble depuis l'indépendance au moins, depuis 1804.
Années après années, il est répété.
Les créolistes, linguistes affinent leur position en prenant en compte les recherches dans tous les domaines qui concernent le sujet.
Et ils sont nombreux, la langue étant comme le sel de la terre.
Ca va de la linguistique à proprement parler en passant par la psycho, socio, la botanique, l'agriculture, les sciences de l'éducation, la communication, l'aménagement du territoire national, le racisme, etc... jusqu' à l'économie.
Ce qui veut dire que l'adoption du créole, de l'haïtien si vous voulez, créerait un nouveau paradigme susceptible de chambouler la société haïtienne.
C'est pourquoi vous verrez que les farouches adversaires du créole sont totalement dépourvus d'arguments constructifs. Ils recrachent les mêmes désuétudes, ne tenant absolument pas compte des progrès faits dans les sciences cognitives.
Leur défense du français à tout prix, s'apparente à un combat à la vie et à la mort pour maintenir l'ordre social existant.
Vous verrez, par exemple que V. Numa dont les émissions sont en créole, faire l'intro en français (présentation de l'invité du jour)
Les mauvaises langues disent que le journaliste tient à faire savoir qu'il parle le français correctement. Pour ma part, je pencherais plutôt pour un réflexe, une aliénation due à des années et des années d'intériorisation de la préséance, de la "supériorité" du français et de la dure bataille menée par un créolophone d'origine paysanne pour l'acquérir envers et contre tout.
Phénomène similaire avec l'intériorisation de la culture "gwo ponyet" qui produit ce cas intéressant : ce même journaliste, qui décline à longueur d'antenne son appartenance à la chrétienté et son catholicisme, d'un autre côté, déclare qu'il est pour la peine de mort parce que "di tan divalye"...
C'est quand même assez lamentable que dans cette société on puisse s'interroger sur l'intelligence d'un sénateur parce qu'il s'exprime mal en français.
Et que, par ailleurs, l'on loue celle d'un homme parce qu'il se vante de ne pas avoir fait d'études, de ne pas aimer les livres, d'être un fanatique des gros-mots, des femmes, des armes et de l'argent et d'être arrivé à être le premier président rose de la première république Noire (remerciements éternels à M. et Mme Clinton )
Quelques commentaires sélectionnés illustrant l'enjeu du débat créole/français
"On a toujours tendance a croire qu'une personne qui ne s'exprime pas convenablement en francais, une langue qui n'est pas notre , est un con ou ne peut nous representer alorsque notre langue a nous est le creole ( complexe d'inferiorite)..."
"Mwen dako avec ou, Parlé fransé pa kompetans. Min se yon vehicule pou transmet kompetans la. Lè ou fè tout etude ou (de prescolè a université) en francé epi ou pa rivé ka exprimé-w en francé, si ou min-m ou te reflechi pi loin ke point nin-w, gin kelke kesions ou ta pozé tête ou. Premié kesion ou ta pozé tete ou: Koman li fè recevoi kompetans sa si li pa ka ni palé ni komprann langue yo utilisé pou transmet li kompetans la"
"Mwen sipoze ou fè etid ou fransè ak an kreyòl. Reli kòmantè ou a pou ou wè nivo kreyòl ou. Anvan nou wè pay nan je lòt moun, retire chouk bwa ki nan je nou an. Ou pale de mwayen pou transmèt konpetans, kreyòl pa yon mwayen li menm? On n'est nullement contraint de pouvoir transmettre sa compétence dans la langue qu'on l'a reçue. Il appartient à chacun de voir le moyen qui lui convient le mieux pour exprimer son point de vue. Kreyòl, fransè, sa pa enpòtan. Depi moun ou ap pale avèk li a konprann. Je suis trop content que l'idiotie et la connerie ne sont pas contagieuses, sinon je serais obligé d'éviter cette discussion. Bien à toi mon frère "
1- "R J C... Remarque.. Wa pardonné-m paské mwen pat jan-m apran ekri kreyol pendant tout period etude mwen. et mwen kouè se probleme tout generation-m nan ..Parent-m te voyé chez les freres donc mwen pat jan-m passe nan alphabetisation du soir. Sa se faute systeme educatif nou an.. Sois heureux Mustapha K. paské Mateli met lekol kreyol gratis pou li.. Mwen ta souhaité li al parlé ak Moise lap defand nan pou li kité Mateli kontinué ak bel projet li yo paske se li min kap beneficié yo."
2- "Tu parles le français tellement bien que cela a des influences sur ta capacité a ecrire et parler bien le creole n'est ce pas? nan ki peyi w tw fè etid ou ki fè w pa ka ekri ak pale kreyòl la bien? moise a fait des études en espagnol c'est pour cela qu'il prononce et parle mal le français. Ou men m ou fè etid ou an Ayiti men w pa konn ekri ak pale kreyòl, ant moise e ou men m, kiyes ki pi bèt?
3- "pfandy25 ou di ou fe etid an franse men map gade jilbret wap voye an franse la a ou genleu nan menm eta ak Moise wap pale a. Men premye tenten ou voye'' se serait instructif'' ou fe fot grame ale verifye koman yo konjuge veb ''etre'' ou paka fe etud ou nan peyi ki pale franse pou mal konsa pou rive plase'' se pronom reflechi''devan veb etre kreten ou supoze ekri ti kreten ''ce serait'' oubyen '' il serait mieux''. Aprann grame aktyelman ou pa ekri ni kreyol ni franse. Men lot tenten ou voye anko '' Soit respectueux''. Sanble kote'w aprann grame a se gres manteg yo fe la. Leu ou pran veb '' etre'' ou konjuge'l sou fom enperatif ti kreten ou di '' sois, soyons, soyez'' Soit se subjonktif ou paka utilize'l pou di yon moun '' soit respectueux'' nan bon franse ou di '' Sois respectueux oubyen soyons respectueux oubyen qu'il soit respectueux oubyen qu'ils soient respectueux. Pa trete moun ou pa '' idiot'' sa montre nivo'w anko ti kreten ale gade grame'w avan'w vinn voye vant ou la a."
3-M pa nan politik, men tout moun k ap voye monte sou moyiz yo. Grapyay oubyen bandi legal yo rele miki a se kanson l wi li t ap desann avèk di betiz epi vann sa nou konnen m konnen an nan epòk moyiz tap etidye kominikasyon politik nan peyi Kiba
Commenter cet article