Overblog Tous les blogs Top blogs Politique Tous les blogs Politique
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le Monde du Sud// Elsie news

Le Monde du Sud// Elsie news

Haïti, les Caraïbes, l'Amérique Latine et le reste du monde. Histoire, politique, agriculture, arts et lettres.


Another Haitian Independence Day under occupation by Marguerite Laurent

Publié par Elsie HAAS sur 1 Janvier 2009, 10:25am

Catégories : #AYITI ACTUALITES

Ours has been a long struggle. It started in 1503 when the first kidnapped African captive set his enchained foot on what is now known as Haitian soil.

Notre histoire est celle d'une longue lutte. Elle commence en 1503 avec le premier Africain kidnappé qui a posé ses pieds enchaînés sur ce qui est maintenant la terre d'Haïti.


Back on Jan. 1, 1804, European/ U.S. barbarity and savagery received its greatest blow in the Western Hemisphere. We continue to face the guns, greed and odious cruelties of the white man, but we also continue to celebrate our victories against him. Haitians have been stigmatized and forced to pay with their lives and freedom for that achievement ever since.

 

Le 1er janvier 1804 la barbarie  et la sauvagerie de l'Europe et des USA connurent leur plus grand choc dans l'hémisphère ouest. Nous continuons à confronter les armes, la voracité et  la cruauté horrible des Blancs, mais nous continuons également à célébrer nos victoires. Les Haïtiens ont été stygmatisés et contraints par la force à payer avec leurs vies et leur liberté  cet accomplissement depuis cette date.




Jan. 1, 2006, marked Haiti’s freedom day.

Le 1er janvier 2006 , jour de l'indépendance d'Haïti


Oceans of our blood have poured and watered the soil to nourish civilized co-existence on this planet Earth and continue, this very minute, to soak the earth needlessly, simply because Haitians were the first to counter, in combat, European/ U.S. biological fatalism, destroy its myth of white superiority and to do what even Spartacus could not.

 

Une mer de sang a coulé sur le sol haïtien pour nourrir la co-existence civilisée sur la planète terre, et continue  encore à cette minute même  à saccager le pays pour rien, pour la seule raison que les Haïtiens furent les premiers à s'opposer à l'Europe et aux USA dans un combat contre le fatalisme biologique, à se battre pour détruire le mythe de la supériorité blanche, et réaliser ce que Spartacus lui-même n'arriva pas à faire.


How should Haitians mark this anniversary? Who should we confer with about our awesome burden, our plight, our long struggle to be treated as human beings by the European settlers?


Comment les Haïtiens devraient-ils célébrer cet anniversaire ? Avec qui pouvons nous dialoguer de cette terrible souffrance,  de notre longue lutte pour conquérir le droit d'être traités comme des êtres humains par les colons européens ?


Who should we approach about Father Jean Juste’s incarceration? About the U.N. soldiers’ massacres, rapes of our women and repression of Haiti’s defenseless poor?


A qui pouvons-nous parler de l'emprisonnement du PèreJean Juste ? Des massacres des soldats de l'ONU, des viols de nos femmes et de la répression contre les Haïtiens pauvres et sans défense ?


About the lies of the mainstream media and awful propaganda by the likes of Roger F. Noreiga?


A propos des mensonges écrits dans les media dominants de de l'affreuse propagande des gens du style de Robert Noriega voir :

(See: http://www.miami.com/mld/miamiherald/news/opinion/13504681.htm.

 
L'article : (mais en anglais mes ptits loulous parce que ma traduction s'arrête ici)


link

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents