De nouveaux cables de Wikileaks montrent l'importance de l'opposition US à Aristide
The Aftenposten 13: New Wikileaks Cables Show Extent of US Opposition to Aristide
Mezanmi, cette information je l'ai tirée d'un blog
fait par un Haïtien que j'ai découvert grâce à Globalvoices.
Si je prends ses précautions d'entrée en matière
c'est pour éviter que le même Globalvoices ne me prête
comme ils l'ont fait auparavant
les informations qui sont données sur ce blog.
Découverte d’un blog : mediahacker
Qu'ils ne disent pas "une femme en France sur son blog Elsie
qui favorise Aristide
a dit que les USA, etc."
Ce sont LES CABLES qui le disent.
C'est le journal norvégien Aftenposten
qui les a diffusés.
Un résumé en anglais a été fait par mediahacker
lequel résumé en anglais, je traduis et diffuse
sur mon blog : Le Monde du sud/elsie news
Est-ce clair comme ça ?
Voici une première partie.
March 19, 2011 | Tags: aristide, haiti, wikileaks
Not long after former President Jean-Bertrand Aristide landed in Haiti yesterday, ending an exile begun in 2004 by a US-backed coup d’etat, Kristoffer Rønneberg at the Norwegian newspaper Aftenposten posted online 13 new private diplomatic cables from the US government relating to Aristide and Haiti, from the Wikileaks Cablegate set.
Peu de temps après que l'ancien président Jean- Bertrand Aristide soit arrivé hier en Haïti, mettant fin à un long exil commencé en 2004 provoqué par un coup d'Etat arrangé par les US, Kristoffer Rønneberg du journal norvégien Aftenposten a mis en ligne 13 nouveaux cables privés diplomatiques du gouvernement US concernant Aristide et Haïti, tirés du Wikileaks Cablegate set.
Taken together, they portray the United States as intractably, almost obsessively occupied with marginalizing Aristide and Lavalas, and making sure other nations fall in line. The French government conspired with the US to make his return near-impossible, discussing how to make the logistics of a return flight more difficult and making plain to S. Africa that he must be kept there. There’s also the news that in 2008 current President Rene Preval was trying “co-opt” the Fanmi Lavalas party into his ruling coalition and was flatly opposed to Aristide even being in the hemisphere. Below, a round-up of key passages from the cables…
Dans l'ensemble ils (les cables) décrivent les USA comme entêtés, et presqu'obssessivement occupés à marginaliser Aristide et Lavalas, s'assurant que les autres pays s'inscrivent dans cette ligne.
Le gouvernement français a conspiré avec celui des USA pour rendre son retour quasi-impossible; discutant de logistiques permettant de rendre un vol de retour plus difficile et envoyant des messages clairs à à l'Afrique du Sud
pour lui dire qu'Aristide devait y être gardé.
Il y a aussi les informations sur le fait qu'en 2008, le Président René Préval a essayé de coopter le parti Fanmi Lavalas pour l'intégrer dans sa coalition au pouvoir
et que Préval était catégoriquement opposé à la présence d'Aristide, même dans l'hémisphère.
Four days before Aristide was flown out of the country, the Dominican Ambassador to Haiti said he was “worried” about chaos in the North and but that Aristide was “very clever” and did not ask the Dominicans for any help or the use of a helicopter.
Quatre jours avant qu'Aristide ne soit expulsé par avion du pays, l'ambassadeur de la République dominicaine en Haïti,
a dit qu"il s'"inquiétait "du chaos dans le Nord mais qu'Aristide était "très intelligent" et n'a demandé aucune aide aux Dominicains ni de pouvoir utiliser un hélicoptère.
In October 2004, a confidante of the Bahamas Prime Minister said the United States owed the leader “a call from senior USG officials, or the White House, advising him ‘when the United States decided to change direction on Aristide’ and ‘remove him from power.’”
En octobre 2004, un confident du Premier ministre des Bahamas a dit que les USA devaient un appel téléphonique au Premier ministre de la Maison Blanche pour l'informer de "quand les USA ont décidé de changer de direction par rapport à Aristide" et à "le retirer du pouvoir".
In November 2004, nine months after the coup, Dominican President Lionel Fernandez gave a speech in front of other regional leaders in which he said Aristide commanded “great popular support” within Haiti and called for his inclusion in the country’s democratic future. The US was shocked and outraged, commenting, “The Aristide comment appeared to come out of nowhere. Fernandez had not previously discussed Aristide by name in conversations with us, or with our French and Canadian counterparts…Perhaps the greatest surprise for us was the palace’s presumption that there would be no downside.
En novembre 2004, neuf mois après le Coup, Lionel Fernandez, le président de la RD a fait un discours en face d'autres leaders de la région dans lequel il a dit qu'Aristide dirigeait avec un " grand support populaire" en Haïti et a appelé à son inclusion dans l'avenir démocratique du pays.
Les US ont été choqués et outragés commentant :" Le commentaire sur Aristide vient de nulle part. Fernandez navait pas discuté auparaant d'Aristide dans les conversations avec nous ou bien avec d'autres partenaires français ou canadiens...
Peut-être que notre plus grande surprise a été la présomption du Palais ( de Lionel) qui pensait qu'il n'y aurait pas d'inconvénients (à faire une telle déclaration)
On November 6, during a pull-aside at a social event, the Ambassador admonished Fernandez that his reference to Aristide was a serious mistake, one that had the potential of further inflaming a situation already dangerous for the Haitian people and for the international peacekeeping force. Fernandez replied that given popular support for Lavalas, it would have to be part of the situation. The Ambassador was direct: Aristide had led a violent gang involved in narcotics trafficking and had squandered any credibility he formerly may have had. “Nobody has given me any information about that,” Fernandez replied. The Ambassador insisted that no supporter of human rights and democracy could in good conscience allow Aristide and his close supporters back into the situation in Haiti. Fernandez listened and eventually agreed to distinguish between Aristide and Lavalas. He asked for any information on Aristide that the United States might be able to share with him.
Le 6 novembre, lors d'une soirée, l'ambassadeur (des USA) a pris à part Fernandez (le Président de la RD) et lui a fait la leçon en lui disant que sa référence à Aristide était une erreur grave, de celles qui pourraient enflammer la situation déjà dangereuse pour le peuple haïtien et pour les forces internationales de la paix.
Fernandez a répliqué qu'étant donné la popularité de Lavalas il devrait faire partie de la situation.
L'ambassadeur a été direct : Aristide a été à la tête d'un gang violent impliqué dans du trafic de drogue et a perdu toute l'ancienne crédibilité qu'il a pu avoir.
"Personne ne m'a jamais donné d'informations à ce sujet," a répliqué Fernandez
L'ambassadeur a insisté qu'aucun partisan des droits humains et de la démocratie ne pouvait en conscience permettre à Aristide ou à ses proches partisans un retour dans la politique haïtienne.
Fernandez a écouté et a éventuellement accepté de faire la différence entre Aristide et Lavalas.
Il a demandé d'avoir des informations sur Aristide qu'éventuellement les USA pourraient partager avec lui.
Two months later, President Hugo Chavez of Venezuela told the US Ambassador there “he believes the USG is wrong on Haiti: “There is no long term solution that does not involve Aristide in some way.” Yesterday during his airport arrival, the Venezuelan Ambassador was the only foreign ambassador present with Aristide.
Deux mois plus tard, le Président du Venezuela, Hugo Chavez a dit à l'ambassadeur des USA qu"il" croit que l'USG a tord en ce qui concerne Haïti. "Il n'y a pas de solution à long terme qui n'inclue pas d'une manière ou d'une autre Aristide." Hier à l'arrivée d'Aristide, l'ambassadeur du Venezuela était le seul ambassadeur présent à l'aéroport.
That same month, Jan. 2005, France and the United States discussed how to keep Aristide from returning home, planning to warn off Caribbean countries and tell S. Africa he must not be allowed to return “under the pretext” that it would hurt their chance for a UN Security Counci seatl:
Le même mois, janvier 2005, la France et les USA ont discuté de quelle manière empêcher Aristide de revenir en Haïti, planifiant de mettre en garde les pays de la Caraïbe et de dire à l' 'Afrique du Sud qu'Aristide ne doit pas avoir la permission de rentrer " sous le prétexte" que cela pourrait nuire à leur chance d'avoir un siège au Conseil de sécurité de l'ONU.
Bienvenu later offered to express our shared concerns in Pretoria, perhaps under the pretext that as a country desiring to secure a seat on the UN Security Council, South Africa could not afford to be involved in any way with the destabilization of another country.. . .2. (S) Bienvenu speculated on exactly how Aristide might return, seeing a possible opportunity to hinder him in the logistics of reaching Haiti. If Aristide traveled commercially, Bienvenu reasoned, he would likely need to transit certain countries in order to reach Haiti. Bienvenu suggested a demarche to CARICOM countries by the U.S. and EU to warn them against facilitating any travel or other plans Aristide might have. . .Both Bienvenu and Barbier confided that South African mercenaries could be heading towards Haiti, with Bienvenu revealing the GOF had documented evidence that 10 South African citizens had come to Paris and requested Dominican visas between February and the present.
Bienvenu, plus tard, a offert d'exprimer nos préoccupations partagées à Prétoria, peut-être sous le prétexte qu'un pays, L'Afrique du Sud, qui désire obtenir un siège au Conseil de sécurité, ne pourrait pas se permettre de se trouver impliqué dans la déstabilisation d'un autre pays.... Bienvenu a spéculé sur la manière dont Aristide pourrait rentrer en voyant une potentielle opportunité de l'empêcher d'atteindre Haïti. Si Aristide voyageait commercialement, Bienvenu a réfléchi qu'il lui faudrait transiter dans certains pays avant d'arriver en Haïti. Bienvenu a suggéré que les USA et l'Union européenne s'adressent à la CARICOM pour les dissuader de faciliter un projet de voyage d'Aristide ou un quelconque autre plan qu'il pourrait avoir.
Tous les deux Bienvenu et Barbier ont confié que des mercenaires sud-aricains pourraient se diriger vers Haïti, avec Bienvenu révélant que le GOF a eu des preuves documentées que 10 soldats sud-Africains sont venus à Paris et ont requis un visa de la RD, entre février et maintenant.
And seven months later, a South African official told the French that its government “would not support any effort by Aristide to return…Ntshinga told the French that he would share the French concern about Aristide´s activities with the National Intelligence Agency and ensure that President Mbeki was also informed.”
Et sept mois plus tard, un officiel Sud Africain a dit aux Français que le gouvernement " n'appuyerait aucun effort pour le retour d'Aristide d'Haïti...Ntshinga a dit aux Français qu'il partagerait la préoccupation des Français sur les activités d'Aristide avec l'Agence de Renseignement national, et leur assurait que le président Mbeki était également informé.
In August 2005, the Jamaican Labor Minister was chastised for describing Aristide “as a friend in need” after the coup. He said Washington was overreacting. Jamaica allowed him to pass through the country on his way into exile, and had offered the Aristides the option to stay there for a few weeks “for family reasons,” but on the condition that Aristide “keep a low profile” and refrain from making public statements. He stressed Jamaica wasn’t taking an adversarial position to the United States, but was “reminded that the [Jamaican government] acted unhelpfully” during the coup and its aftermath by the Imperial Squire Ambassador.
En août 2005, le ministre du Travail jamaïcain a été réprimandé pour avoir décrit Aristide comme "un ami dans le besoin" après le Coup. Il a dit que Washington suréagissait. La Jamaïque lui a permis de passer par le pays sur son chemin vers l'exil, et avait offert à Aristide la possibilité de demeurer dans le pays quelques semaines pour des "raisons familiales", mais sous condition qu'Aristide "garde un profil bas" et se garde de faire des déclarations publiques. Il a souligné que la Jamaïque n'adoptait pas une position opposée à celle des USA, mais
"rappelait que le (gouvernement jamaïquain) n'avait pas eu une attitude très utile" pendant le Coup et après.
In the fall of 2008, as rumors swirled that Aristide might leave S. Africa for Venezuela, Haitian President Rene Preval met with the US Ambassador:
President Rene Preval made reference to these rumors, telling the Ambassador that he did not want Aristide “anywhere in the hemisphere.” Subsequent to that, he remarked that he is concerned that Aristide will accept the Chavez offer but deflected any discussion of whether Preval himself was prepared to raise the matter with Chavez.
L'automne 2008, des rumeurs ont fusé qu'Aristide pourrait quitter l'Afrique du Sud pour le Venezuela, le Président haïtien, René Préval, a rencontré l'Ambassadeur des USA.
Le Président René Préval a fait référence à ces différentes rumeurs, disant à l'Ambassadeur qu'il ne voulait d'Aristide "nulle part dans l'hémisphère". Suite à cela , il a remarqué qu'il était concerné par le fait qu'Aristide pourrait accepter l'offre de Chavez mais a dévié la discussion quand a été abordé la question de savoir si Préval lui-même était prêt à en parler avec Chavez.
There is also further in-depth commentary on Fanmi Lavalas, Aristide’s party, with various members (including Yves Cristalin, a presidential candidate in this election who claimed to represent Lavalas) informing the Embassy on what’s happening behind the scenes. Meanwhile Preval, the cable says, was trying to co-opt the party into his political coalition. I quote at length for close observers of Haitian politics:
Il existe d'autres commentaires sur Fanmi Lavalas, le parti d'Aristide, avec différents membres (dont Yves Cristallin, un candidat à la Présidence qui se revendiquait comme représentant de Lavalas) informant l'Ambassade sur ce qui se déroulait derrière la scène. Pendant ce temps Préval essayait, selon ce que ditsent les cables, de coopter le parti lavalas pour l'intégrer dans sa propre coalition. J'ai noté un passage pour les observateurs proches de la politique haïtienne :
A SUIVRE
Sources link
Commenter cet article