Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le Monde du Sud// Elsie news

Le Monde du Sud// Elsie news

Haïti, les Caraïbes, l'Amérique Latine et le reste du monde. Histoire, politique, agriculture, arts et lettres.


Sur une voie qui conduit à la collision avec la diaspora. Par Jean Robert Lafortune

Publié par siel sur 13 Juin 2011, 09:44am

Catégories : #AYITI ACTUALITES

L'article est paru en anglais sous le titre :

On a collision course with Haitian diaspora

Sur le Miami Heraldlink

 

La traduction vite fait est de moi.


Recent events in Haiti suggest that the newly elected Haitian President Michel Martelly and his designated prime minister, Daniel Rouzier, may be on a collision course with the Haitian diaspora. When factoring in Rouzier’s plan to close the Ministry for Haitians Living Abroad (MHAVE), added to the unilateral decision of the president to impose fees or taxes on transfers and telephone calls made to Haiti, and the elimination of the recently amended constitution that granted Haitian nationals living abroad the right to vote, troubled times are announcing themselves.

Les récents événements en Haïti laissent supposer que le nouveau président élu, Michel Martelly et son Premier ministre désigné, Daniel Rouzier, peuvent être sur une voie qui conduit à la collision avec la diaspora haïtienne. Avec le projet de Rouzier de fermer le ministère des Haïtiens vivant à l’étranger (MHAVE) ajoutés à cela la décision unilatérale prise par le président pour imposer des taxes sur les transferts et sur les appels téléphoniques en direction d’Haïti et l’élimination de l’amendement constitutionnel récemment voté qui offre aux Haïtiens de l’étranger le droit de voter, on se dit que des temps troublés s’annoncent.

The expectations that the newly elected government would bring peace and long-term prosperity to the homeland appear dimmer. Although the Haitian diaspora is willing and ready to collaborate with Haitian authorities on matters of economic and public policies to help uplift the homeland standard of living, it’s not certain that authorities are ready to do so.

Les espoirs de voir le nouveau gouvernement apporter la paix et la prospérité à long terme à Haïti  semblent minces. Bien que la diaspora haïtienne ait la volonté et soit prête à collaborer avec les autorités haïtiennes dans les domaines de l’économie et de politiques publiques afin d’aider à remonter le niveau de vie du pays, il n’est pas certain que les autorités soient prêtes à en faire autant.

Governing is both an art and a science. Preparing himself to appear before the Haitian Parliament for his ratification, Rouzier has willingly stepped on many toes before he even assumes power. In proposing to dismantle the Haiti Interim Commission for Reconstruction (IHRC) and eliminating the ministry, he has demonstrated early on a deficit of diplomatic skills and may have a keen desire for unnecessary confrontations.

 

Gouverner est à la fois un art et une science. Alors qu’il se prépare à se présenter devant le parlement haïtien en vue de sa ratification, Rouzier volontairement s’est mis à piétiner pas mal d’orteils avant même qu’il ne soit au pouvoir. En proposant de démanteler la Commission intérimaire pour la reconstruction (CIRH) et l’élimination du ministère, il a très tôt démontré un déficit diplomatique et a peut-être un vif désir pour des confrontations dont on pourrait se passer.


Confrontational policies aren’t in the best interest of Haiti at this time. The international community has made some commitment to help rebuild the country, and Haiti must hold them accountable for the promise. In conversing last week with one member of the IHRC, he indicated he is really interested to know where the money will come from for the country’s reconstruction if the current commission is disbanded.

Les politiques de confrontations ne sont pas dans le meilleur intérêt d’Haïti en ce moment. La communauté intenationale a pris des engagements pour aider à reconstruire le pays et Haïti doit leur demander des comptes par rapport à leurs promesses.

Lors d’une discussion, la semaine passée, avec un des membres de la CIRH, il me disait être intéressé à savoir d’où viendrait l’argent pour la reconstruction d’Haïti si l’actuelle commisssion était démantelée.

Should the Haitian Parliament ratify Rouzier with his current proposal to eliminate MHAVE, the Haitian diaspora will be deeply troubled. The results will not be good for Haiti and its nationals living abroad. It is advisable that Haitian authorities reconsider their position and take remedial actions to undo the damages that are being done to members of the diaspora.

La diaspora haïtienne serait profondément choquée, si le Parlement haïtien ratifie Rouzier avec son actuelle proposition d’éliminer le ministère des Haïtiens vivants à l’étranger. Le résultat ne serait pas bon pour Haïti et pour ses nationaux vivant à l’étranger. Il serait souhaitable que les autorités haïtiennes reconsidèrent leur position et prennent des actions pour remédier aux dommages qui sont en train d’être faits contre la diaspora.

Jean-Robert Lafortune, Miami

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents